Di cosa si tratta? What is this blog about?
In questo blog seguiremo cosa succede nell'orto di Fofò, la vita che vi gira intorno e a tutto quello che ne viene...
In this blog we read what happens in Fofò's vegetable garden, the stories about it and its friends, and whatever comes up from time to time...
In this blog we read what happens in Fofò's vegetable garden, the stories about it and its friends, and whatever comes up from time to time...
CURRENT MOON
domenica 26 aprile 2009
venerdì 24 aprile 2009
Le amiche di Fofò. Fofò'girlfriends.
Vi avevo parlato delle amiche di Fofò?
Sono 4 ( un tempo 5) e hanno un compagno.
Fofò ci parla, le chiama e loro dietro a seguirlo...
Le amiche di Fofò ci fanno ogni giorno un bel regalo.
Questa è una foto rubata un attimo in un pomeriggio mentre facevano 4 chiacchere,ma vi prometto nelle prossime puntate di rubarne altre!!!
Did I talk to you about Fofò'girlfriends before ?
They are 4 (they once were 5) and have a companion.
Fofò talks to them, he calls them and they follow him everywhere..
Fofò's girlfriends give us beautiful presents every day.
This is a photo stolen one afternoon meanwhile they were having a chat, but I promise to
steal more photos for you soon!!
!
Sono 4 ( un tempo 5) e hanno un compagno.
Fofò ci parla, le chiama e loro dietro a seguirlo...
Le amiche di Fofò ci fanno ogni giorno un bel regalo.
Questa è una foto rubata un attimo in un pomeriggio mentre facevano 4 chiacchere,ma vi prometto nelle prossime puntate di rubarne altre!!!
Did I talk to you about Fofò'girlfriends before ?
They are 4 (they once were 5) and have a companion.
Fofò talks to them, he calls them and they follow him everywhere..
Fofò's girlfriends give us beautiful presents every day.
This is a photo stolen one afternoon meanwhile they were having a chat, but I promise to
steal more photos for you soon!!
!
mercoledì 22 aprile 2009
carciofi alla romana.
Ingredienti :carciofi freschi, pan grattato, aglio e prezzemolo dell'orto
Ingredients:fresh artichokes,breadcrumbs,garlic and parsley from the garden
Tritare il prezzemolo e un paio di spicchi di aglio,e unire al pangrattato.Pulire i carciofi dalle foglie esterne più dure.
Mince parsely and a couple of cloves of garlic and mix with the bread crumbs. Take off external hardest artichokes' leaves.
Allargare bene tutte le foglie e inserire dapperutto il pangrattato. mettere i carciofi in una pentola e aggiungere olio extravergine d'oliva e 4 cm di acqua,sale e pepe q.b. Coprire la pentola e far andare a fuoco basso per 20/30 minuti.
Widen well the leaves and insert the breadcrumbs everywhere.Put the artichokes in a pan and add extravergin olive oil, 4 cm of water, salt and pepper. Cover the pan and leave it cook gently for 20/30 minute
This is Fofò version of the recepy, The original one has another ingredient:mentuccia (mint).
martedì 21 aprile 2009
ieri pomeriggio,yesterday afternoon.
Le patate crescono in fretta,
Potatoes are growing fast,
La pianta di salvia è piena di fiori,
tha sage is full of flowers,
poi alle mie spalle..
then at my back...
si prepara ad arrivare un bel temporale!
...ovviamente tutto l'orto ne è felice!
...the whole garden is happy, obviously!
Etichette:
aromatic plants,
flowers,
piante,
piante aromatiche,
plants
domenica 19 aprile 2009
aglio e cipolle, garlic and onions.
Purtroppo nella maggior parte dei supermercati si trova solo aglio di orgine cinese, Fofò ne ha fatto una sua battaglia personale e nell'orto non manca mai una fila di aglio, spesso accompagnato da cipolle..così in cucina la scorta non maca mai!
In Italy today in most supermarkets you only find chinese garlic, Fofò has started his own battle and in the garden there is always a lane of garlic, often close to some onions...so in the kitchen we have our own supply!
Una buona accoppiata? Cipollotti freschi con l'insalata!
A god match? Fresh spring onions and a good salad!
sabato 18 aprile 2009
semine..sowings..
giovedì 16 aprile 2009
fragole, strawberries 1
Ieri abbiamo regalato 2 piantine di fragole ai bambini .
Così hanno aiutato il nonno a piantarle.
Così hanno aiutato il nonno a piantarle.
Yesterday we bought 2 strawberry plants for the kids.
They helped Nonno to plant them.
You can catch a glimpse of the first flowers
e i primi frutti.... and the first fruits..
domenica 12 aprile 2009
venerdì 10 aprile 2009
Salvia. Sage.
Salvia Officinalis.
La salvia è una pianta aromatica perenne.
I suoi fiori sono blu o lilla e appaiono a tarda primavera.
E' una di quelle piante aromatiche che non ha limiti nell'uso in cucina. E'indicata con le carni grasse, ne facilita la digestione. Negli spiedini è consigliabile infilare le foglie tra la carne o la verdura. Le foglie giovani sminuzzate possono essere impiegate nelle insalate.
La salvia essiccata è più aromatica di quella fresca e va usata con moderazione.
Affinità aromatiche con rosmarino, timo, origano, prezzemolo e alloro.
Sage is a perennial aromatic plant.
Its flowers are blue and purple and appear in late spring.
It is one of those herbs that has no limits of use in cooking.
It could be used with fat meet, it helps its digestion. When preparing "spiedini" put leaves in between meet or vegetables. Young minced leaves can be used in salads.
Dry sage is more aromatic than fresh one and must be used with moderation.
Aromatic affinities with rosmary,thyme, origanum, parsley and laurel.
La più grande pianta di salvia dell'orto è alta 1 metro, in questo periodo sta fiorendo.
Its flowers 2 weeks ago and now.
Una ricetta semplice. A basic recipe.
La salvia è una pianta aromatica perenne.
I suoi fiori sono blu o lilla e appaiono a tarda primavera.
E' una di quelle piante aromatiche che non ha limiti nell'uso in cucina. E'indicata con le carni grasse, ne facilita la digestione. Negli spiedini è consigliabile infilare le foglie tra la carne o la verdura. Le foglie giovani sminuzzate possono essere impiegate nelle insalate.
La salvia essiccata è più aromatica di quella fresca e va usata con moderazione.
Affinità aromatiche con rosmarino, timo, origano, prezzemolo e alloro.
Sage is a perennial aromatic plant.
Its flowers are blue and purple and appear in late spring.
It is one of those herbs that has no limits of use in cooking.
It could be used with fat meet, it helps its digestion. When preparing "spiedini" put leaves in between meet or vegetables. Young minced leaves can be used in salads.
Dry sage is more aromatic than fresh one and must be used with moderation.
Aromatic affinities with rosmary,thyme, origanum, parsley and laurel.
La più grande pianta di salvia dell'orto è alta 1 metro, in questo periodo sta fiorendo.
I suoi fiori 2 settimane fa circa e adesso.
Its flowers 2 weeks ago and now.
Leaves have an extraordinary scent! You only need to be walking near it to smell it!
Una ricetta semplice. A basic recipe.
Ravioli burro e salvia.
Fare sciogliere del burro in padella e aggiungere qualche foglia di salvia fresca.
Fare sciogliere del burro in padella e aggiungere qualche foglia di salvia fresca.
Once the butter has melted, leave it on the fire forno longer then 1 minute.
E lasciare riposare un pochino, mentre si cuociono i ravioli.
E lasciare riposare un pochino, mentre si cuociono i ravioli.
And leave it as that in the meanwhile you cook the ravioli in hot water.
When the ravioli are ready, take them out of the water and put them in the pan.
Serve with freshly grated Parmigiano.
Buon Appetito!
Etichette:
aromatic plants,
fiori,
flowers,
piante aromatiche
mercoledì 8 aprile 2009
martedì 7 aprile 2009
Chi è Fofò? Who is Fofò?
Nonno Alfonso ha sempre curato l'orto, ora che è in pensione si dedica con ancora più tempo e passione...e noi godiamo dei frutti di tanta fatica!
Grandfather Alfonso has always worked in his garden. Now he is retired he dedicates to it more time and passion ..and we enjoy the products!
Grandfather Alfonso has always worked in his garden. Now he is retired he dedicates to it more time and passion ..and we enjoy the products!
Fofò tra le sue insalate.... Fofò and his salads
Fofò and Oliver, our dog.
Iscriviti a:
Post (Atom)